Visualizzazioni totali

martedì 15 marzo 2011

Oduduwa - The father of the Yorubas.

ODUDUWA - the father of the Yoruba
There are two oral traditions among the Yoruba about the identity of Oduduwa. 

First Story:

The first oral tradition states that he descended from heaven and he was specifically sent to the world by God to rule mankind. He was said to have no earthly parents.
According to this story, the creator of the world was Olodumare (The only almighty God).
Before the world was created, there was only a watery, marshy waste.
Olodumare live in heaven. In order to create the earth, Olodumare sent his son Oduduwa down from heaven.
First, Olodumare let his son down with a chain carrying a handful of earth, a cockerel and a palmnut.
From these things, plants and animals grew.
Oduduwa spread the earth over the marshes, the cockerel scratched it and the palm tree grew up in it from which all people came.

Second Story:

The second oral tradition which is a later tradition gives Oduduwa an earthly personality.
There are so many legends about the person of Oduduwa that it is necessary to find out who he really was
and what part he played in the spiritual and political lives of the people who inhabited the territories now known as
theWestern and Mid-Western areas of Nigeria. According to Yoruba legends, Oduduwa is the ancestor of the Yorubas and the progenitor of all the Yoruba Obas (kings) and also the Oba of Benin.There are conflicting stories in
Yoruba mythology about his origin but one thing that is certain is that Oduduwa was a foreigner who settled
n Ile –Ife.First, Yoruba people came to their present place from somewhere else, secondly, the first centre of Yoruba life
was at Ife- (The Spiritual city).

Esistono due differenti tradizioni orali tra gli Yoruba che raccontano l'identità di Oduduwa.

Primo racconto:

La prima tradizione orale afferma che egli è disceso dal cielo, appositamente inviato al mondo da
Dio per regnare sull'umanità. Fu stabilito che non avesse genitori terreni. Secondo questa storia, il creatore
del mondo fu Olodumare (l’unico Dio onnipotente).
Prima che il mondo fosse creato, c'era solo una palude acquosa e desolata. Olodumare viveva nel cielo.
Al fine di creare la terra, Olodumare inviò suo figlio Oduduwa dal cielo. In primo luogo,
Olodumare fece scendere suo figlio con una catena e portando con sé una manciata di terra, un gallo e una noce di palma. Da queste cose, nacquero le piante e gli animali.
Oduduwa ricoprì di terra le paludi, il gallo graffiò la terra e l’albero di palma crebbe su di essa, dalla quale,
poi, nacquero tutte le persone.

Secondo racconto:
La seconda tradizione orale, successiva alla prima, conferisce ad Oduduwa una personalità terrena.
Ci sono così tante leggende sulla persona di Oduduwa che appare necessario scoprire chi fosse realmente e
quale ruolo abbia giocato, spiritualmente e politicamente, nella vita delle persone che abitavano i territori
oggi conosciuti come la parte occidentale e medio-occidentale delle zone della Nigeria.
Secondo le leggende Yoruba, Oduduwa è l'antenato del Yorubas e il progenitore di tutte le Yoruba
Obas (re) e anche il Oba del Benin.
Esistono storie conflittuali nella mitologia Yoruba circa la sua origine, ma l’unica cosa certa è che Oduduwa era uno straniero che si stabilì in Ile -Ife.
Inizialmente il popolo Yoruba giunse nel luogo in cui si trova attualmente da diversi luoghi; successivamente il primo
centro di vita degli Yoruba fu in Ife (la città spirituale ).
When Oranmiyan died, his elder son, Ajuan, became King. But he was a weak King and could not keep all his chiefs in order.So he was removed from the throne and his younger brother, Shango, became King.
Shango was a brave and warlike hero and it was said that when he spoke, fire came out of his mouth and
smoke from his nostrils.
He soon gained control over the chiefs and ruled them, strictly and it is said – cruelly.
Shango ruled for seven years, but his life came to a sad end. One day, he was trying to use his charms to attract
lightning from the sky, and his house was struck by lightning, and his wives and childrenwere killed.
Many of his friends came to console him, but he would not be consoled, and so he decided to return to the nupe
country, the country of his mother.
Those who were loyal to him, begged him not to go but he insisted. As he was going, his friends
deserted him one by one, and in the end he had only
very few people left with him.
On the other hand, he was ashamed to go on with so few people, and he could not return to Oyo, So he hanged himself on a shea-butter tree.
Some of his remaining friends, including his wife Oya, died in the same way.
Later, people made him into a god and in various part of the Yoruba country, he was worshipped as the god of thunder.
Mitologia
Quando Oranmiyan morì, ilsuo primogenito Ajuan divenne re, ma era un re debole e non riusciva a tenere in pugno tutti i suoi Consiglieri. Quindi fu rimosso dal trono e divenne re suo fratello minore, Shango.
Shango èra un re coraggioso e guerriero e si diceva che, quando parlava, dalla sua bocca e dalle sue narici uscivano il fuoco e il fumo.
Immediatamente ebbe il controllo dei suoi consiglieri, governandoli con rigore e crudeltà.
Shango governò per sette anni, ma la sua vita terminò in maniera molto triste: un giorno, mentre cercava di attirare i fulmini dal cielo, la sua casa fu colpita da un fulmine e le sue mogli ed i suoi bambini rimasero uccisi. Molti dei suoi amici cercarono di consolarlo, ma senza successo; così decise di tornare al Nupe, il paese di sua madre. I più fedeli lo pregarono invano di non partire. Lungo il cammino i suoi amici cominciarono ad abbandonarlo ad uno ad uno e alla fine solo pochissime persone rimasero con lui.
Shango si vergognava di proseguire con così poca gente e preferì non tornare a Oyo, ma si impiccò su un albero di burro di shea.
Alcuni amici rimasti con lui, compresa la moglie Oya, morirono nello stesso modo.
Successivamente, la gente fece di lui un dio e fu venerato come il dio del tuono e del fulmine in varie parti del paese.

2 commenti:

  1. Grazie per questa storia che e' poi quella che per noi praticanti di Ifa e della fede per gli Orisa rappresenta il mito della deificazione di Sango. Aboru. Aboye. Abosise.

    RispondiElimina
  2. mr fatunbi, i will like to know if yu are a yoruba or you are only interested with the culture? thanks Oluwasegun Oyedele

    RispondiElimina